Kuka se oli, joka keksi ( ouzolasin ääressä ? ), että kiivetäänpä ylös? Ja kuka toinen huomasi, että seuraavalla kerralla pitää tuoda taskuissa pari tiiliskiveä mukana, etteivät kortit lennä tuulen mukana Thessalian tasangolle - huipulla aina tuulee. Siitä se lähti. Kortinpeluusta, salaa eukoilta, luulen ma. Aikaa myöten jokaisen kalliontötsän päälle kertyi niin paljon tiiliskiviä, että niistä oli pakko kehitellä rakennuksia. Vanhemmiten äijät tulivat synnintuntoon - ja eukot kiukkuisemmiksi: niin käyttötarkoitusta vaihdettiin luostareiksi. Olen varma, että myöhempi historiantutkimus tulee vahvistamaan teoriani.
Säädetyn ajan kuluttua minusta tuli päätoiminen sanaristiretkeläinen, joka tien päältä töllistelee - melko ulkopuolisesti - maisemia ja maailman menoa. Tutkailen paikkoja kotikontujen raiteilta aina maailman ääriin. Ja tuliaisina tuon valokuvien ja matkakertomusten sijasta sanaristikon ratkottavaksi. Joka perjantai uusi ristikko, joka sunnuntai ratkaisu. Viikonlopun viihteeksi helppo sanaristikko. Klikkaa ensin ristikko suuremmaksi, sitten oikealla painikkeella tulostamaan.
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Meteora. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Meteora. Näytä kaikki tekstit
sunnuntai 30. lokakuuta 2011
perjantai 28. lokakuuta 2011
Meteora
Ei varsin omaperäinen ajatus tulla katsomaan Meteoran kallioluostareita. Yli kaksi miljoonaa saa vuosittain saman ajatuksen.
Meteora, Metsovo - helppoja paikannimiä suomalaisen suulle. Suuren Meteoran luostarissa kellarin ovella huomasin kyltin, jossa luki: kellari ( ällät tietysti lamdoja ja r on p ). Taitaa ollakin helppo kieli. Arvatkaapa vastaavasti, mitä on kreikaksi kamari? Kamari !!
Paino kuten suomessa ensimmäisellä tavulla. Niiden painotusten kanssa on syytä olla tarkkana, sanan luonne voi muuttua. Kamári tarkoittaakin ylpeyttä.
Meteora, Metsovo - helppoja paikannimiä suomalaisen suulle. Suuren Meteoran luostarissa kellarin ovella huomasin kyltin, jossa luki: kellari ( ällät tietysti lamdoja ja r on p ). Taitaa ollakin helppo kieli. Arvatkaapa vastaavasti, mitä on kreikaksi kamari? Kamari !!
Paino kuten suomessa ensimmäisellä tavulla. Niiden painotusten kanssa on syytä olla tarkkana, sanan luonne voi muuttua. Kamári tarkoittaakin ylpeyttä.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)